Wikipedia talk:傳統字同簡化字對換

最新留言:3 年前由SD hehua喺主題繁简转换工具似有问题度留言
而家我哋用緊嘅轉字表喺度: Mediawiki:Gadget-tradsim-trad2simcore.js, Mediawiki:Gadget-tradsim-src2tradcore.js佢哋係user:sl/wiki/trad2sim.js...嘅抄本,但因 sl 近排好少可喺度,所以畀阿威廉整。

有乜問題傾?

搞乜嘢繁簡轉換啊?完全冇噉嘅必要。粵語維基百科唔係中文維基百科,唔好好似中文維基噉搞到又繁又簡亂晒龍。好似「嗰」呢啲粵語字根本就冇對應嘅簡體,所以粵語要堅持統一用傳統漢字寫。強烈反對粵語維基引入簡體字。--Newzebras (傾偈) 2009年6月23號 (二) 10:36 (UTC)回覆

你唔係用慣簡體你就梗係唔知用簡體嘅人睇繁體可能會好唔爽,就好似有啲用慣繁體嘅人睇簡體可能會好唔爽一樣。要照顧下大家嘅感受。而家又冇人話用簡體寫,暫時都只不過係開咗個用簡體嚟睇噉嘅功能唧,使唔使咁大反應啊?--William915傾偈2009年6月23號 (二) 10:40 (UTC)回覆

重有呢個工具好似到而家都重係神嘅,有冇人搞番掂佢啊?--William915傾偈2009年6月23號 (二) 10:44 (UTC)回覆

How to use it with google chrome?

編輯

How to use it with google chrome?C933103 (傾偈) 2009年10月18號 (日) 18:17 (UTC)回覆

It's just a Js. See the article and you can know. You needn't ask the question at all.--SolidBlock (傾偈) 2016年7月25號 (一) 06:38 (UTC)回覆

搞繁簡轉換不如搞粵港轉換

編輯

講到繁體字(其實我更鍾意「正體字」伊個名),我班廣東朋友/親人十個有七個都係「識繁用簡」,而另外三個就係「識簡用繁」,可以睇得出佢等其實係完全睇得明繁體字嘅,加上用繁體字更加適合寫粵語(因為更容易避免歧義),繁簡轉換其實無乜必要。反而我認為粵港轉換重更加實際,因為我班廣東朋友/親人平日都係用廣府粵語(例如我等用「課室」唔用「班房」,用「冰箱」多過用「雪櫃」,等等)詞多,而維基百科嘅宗旨係「海納百川」,所以宜家已經到咗畀廣府粵語光明正大咁進入維基百科嘅時候嘞。

本人無意製造粵港對立,祇係想為廣東粵語(包括廣州話、台山話、以至玉林話等等)爭取佢應有嘅地位。

      殘陽孤俠 (傾偈) 2013年2月26號 (二) 10:46 (UTC)回覆

我覺得嘸必要。--SolidBlock (傾偈) 2016年7月25號 (一) 06:47 (UTC)回覆

建議加入地區用字轉換功能

編輯

舉例 HK<-->CN 佢 渠 嘅 噶 等等… 感覺上大陸好似比較常用右面嘅字嚟寫平時香港喺會用左面嗰行字嚟寫嘅字…C933103 (傾偈) 2013年8月14號 (三) 14:09 (UTC)回覆

有数据库(词库)就可以搞。--William915傾偈2013年8月14號 (三) 14:21 (UTC)回覆
我唔建議加入繁簡以外嘅單字轉換或者詞組轉換,因為粵文維基應該嘗試兼容廣州式粵語、港式粵語、同埋海外華人式粵語嘅詞語。文章原作者本來用開咩字,就用返咩字。 2014年5月27號 (二) 15:19 (UTC)回覆
我唔係噉諗。一方面「兼容」嘅諗法係好,確實唔應該誇大差異而分化粵人社羣,但另一方面嘞,你哋香港人畀唔畀過「斯大林」先?你哋就係話「斯大林」係北方話,成日話我哋廣東省人講嘢係「洗過腦」,然後堅持「史太林」先係粵語——我覺得香港人更似係洗腦嗰方。既然係噉,爲咗維護我哋兩廣人嘅利益,絕對有必要開詞彙轉換,但有鑑於確實有別有用心之人分化社羣,我嘅提議係低限度嘅轉換兼容到就兼容、兼容唔到就用轉換(比如「斯大林」「史太林」之争,就用轉換調停佢)。爲咗防止轉換混亂,唔應該做一對多嘅轉換,涉及一對多嘅,喺內文講清楚邏輯關係(如腸粉豬腸粉嘅穗港差異,喺內文講清楚,而唔做轉換)。--S7w4j9 (傾偈) 2016年7月24號 (日) 13:54 (UTC)回覆
講咗咁耐,到底有無人可以提供一份好似Mediawiki:Gadget-tradsim-trad2simcore.js咁完整嘅轉換詞庫?--William915傾偈2014年9月17號 (三) 01:53 (UTC)回覆
無必要。--SolidBlock (傾偈) 2016年7月24號 (日) 13:36 (UTC)回覆

編輯建議

編輯

建議將「閱」、「編輯」、「編輯摘要」、「自訂喜好→架生仔→中文字架生」改為類似於{{int:}}嘅魔術字,以便非粵語用戶使用。--SolidBlock (傾偈) 2016年7月24號 (日) 13:35 (UTC)回覆

噉就奇了怪哉嘞,既然唔係粵語用戶,噉又來粵維做咩呢?無必要噉做。--S7w4j9 (傾偈) 2016年7月24號 (日) 13:54 (UTC)回覆
那好吧,不過,文言文維基百科的都是講文言文的嗎?--SolidBlock (傾偈) 2016年7月25號 (一) 06:44 (UTC)回覆
文言文經過幾十年摧殘,今時人仲有幾多識寫?何況文言同粵語語言性質唔同,文言同語體文都係書面語,書面語掌握得好唔好在乎一個人嘅教育程度,佢唔一定要求你係母語者,換言之無人識,佢就會變成完全死語,但經過教育推廣,佢又可以迅速返生。粵語係口語,亦係母語,只要仲有真正嘅廣東人,粵語維基就一定係服務於廣東人,粵語同廣東人同在,廣東人死,粵語會跟住死。噉關外江人乜事呢?文言維基充斥嘅係未受完善文言教育嘅人,但粵語維基一定係廣東人嘅維基。--S7w4j9 (傾偈) 2016年7月25號 (一) 13:50 (UTC)回覆

@SolidBlock 之前Mediawiki加咗個功能,所有語言版本包括呢度都可以用,就係比用戶可以喺唔同語言版本入面都可以用自己熟悉嘅語言嚟做用戶界面語言,只要去任何一頁左手邊撳「語言」隔離個齒輪,就可以揀你鐘意嘅語言作為界面語言,包括現代標準漢語、粵語、文言文等等。@S7w4j9 C933103 (傾偈) 2016年7月30號 (六) 08:28 (UTC)回覆

@SolidBlock 「編輯」、「編輯摘要」、「自訂喜好」、「架生仔」全部都已經會按用戶介面語言自動轉。「閱」同「中文字架生」係粵語維基特有嘅嘢,無其他語言版本,所以無外文描述。@Shinjiman 知唔知其他架生嘅描述可唔可以改做自動轉介面語言?翹仔 (傾偈) 2017年10月5號 (四) 13:14 (UTC)回覆

手機版冇見繁簡轉換功能

編輯

每當電腦版訪問網頁時,繁簡轉換基本正常運行,包括文章轉換和代碼轉換都能夠起效。但在手機版(zh-yue.m.wikipedia.org)怎麽冇見得呢轉換功能?--SolidBlock (傾偈) 2016年7月30號 (六) 09:38 (UTC)回覆

暫時唔得閒,有時間我會搞。--William915傾偈2017年10月25號 (三) 05:19 (UTC)回覆
搞完。--William915傾偈2017年10月25號 (三) 20:10 (UTC)回覆

2018年6月嘅問題

編輯

Mediawiki:Gadget-tradsim-src2trad.js已經失效。我唔係好識,但盡力睇過下d code。我嘅理解係,呢個js嘅原理係將html code入邊id係wptextbox1嗰欄嘅文字全部轉成繁體。問題係而今wikipedia源碼編輯呢個輸入框,所作嘅所有修改,係改緊下低div class="CodeMirror-code"每一行pre class=" CodeMirror-line "。所以我估個js script應該改成,搵pre class=" CodeMirror-line "屬下span role="presentation"入邊嘅文字,簡繁轉換,如此loop晒所有呢個 pre class 品種?--Roy17 (傾偈) 2018年7月4號 (三) 13:14 (UTC)回覆

繁简转换工具似有问题

編輯

劉賓雁中作品一段原先页面表展开正常,打开简体转换后唔展开表(即:表展开拗连结唔好用)(注:由国语翻译至粤语提报)--SD hehua (傾偈) 2021年7月13號 (二) 14:23 (UTC)回覆

Return to the project page "傳統字同簡化字對換".