越南書法
越南書法(粵音:Jyut6 naam4 syu1 faat3;越南文:Thư pháp Việt Nam / 書法越南),又或者叫書法越南[註 1],顧名思義係指越南嘅傳統書法,包含咗越南人寫字漢、字喃同國語字嗰陣用嘅書法—當中字漢同字喃係方塊字,而越南國語字就係羅馬字嘅變體,兩者涉及相當唔同嘅書寫技巧[1]。
字漢同字喃
編輯一路直至廿世紀為止,越南嘅人寫嘢主要係用字漢[越 1](越南人對漢字嘅稱呼)同埋字喃[越 2](似漢字但專設計嚟寫越南話嘅文字[註 2])嘅。因為噉,越南一路都有字漢同字喃嘅書法。越南嘅字漢同字喃書法,被指係深受唐朝嘅影響,及後發展成自己嘅一套風格[2]。
書法字國語
編輯書法字國語[越 3](意思係國語字嘅書法)係指越南國語字嘅書法。
喺 15 世紀之後,越南就有同西洋人接觸,開始有人嘗試用羅馬字嚟寫越南話。及後越南畀法國殖民,更加增強咗羅馬字嘅影響力。喺 1900 至 1910 年代,越南人開始大舉用羅馬字寫嘅越南話編寫文學,形成咗所謂嘅越南國語字。自從 1920 年代起,越南人書寫已經變成以羅馬字為主[3]。用越南國語字寫書法(書法字國語)呢家嘢就隨即興起。
值得留意嘅係,書法字國語有陣時會「漢字化」:國語字嚟自羅馬字,傳統上係打橫寫嘅,有別於漢字同假名等嘅方塊字,而因為國語字寫嘅字詞長度參差不齊,喺某啲場合—例如係寫對聯—就好撈絞;於是越南人就諗到條計仔,將國語字「方塊化」,佢哋會將啲羅馬字砌做方塊噉嘅樣,將幾隻字母由左至右、由上至下噉嵌入一個方塊度[註 3]。為咗藝術上嘅考量,其中幾隻字母會有啲變體,例如 h 會變做の噉。
睇埋
編輯越詞
編輯註釋
編輯參考
編輯- ↑ "Vietnamese neglect Han-Nom heritage 互聯網檔案館嘅歸檔,歸檔日期2013年10月29號,.". Viet Nam News. February 14, 2012. Retrieved December 18, 2013.
- ↑ "New book tells story of VN calligraphy". Vietnam News. Retrieved March 19, 2018.
- ↑ Pamela A. Pears (2006). Remnants of Empire in Algeria and Vietnam: Women, Words and War. Lexington Books.
外拎
編輯- (越南文) 越字書法:從過去到現代