過濾器

編輯

其實呢,個過濾器係控頻,即係指定時間入面限制符合相關模式嘅編輯嘅次數。如果你遇到呢個過濾器,可以過一陣先返來改。唔該晒。H78c67c·傾偈 2020年9月29號 (二) 18:42 (UTC)回覆

多謝賜教。110.174.132.162討論2020年9月30號 (三) 04:00 (UTC)回覆

稍為調低咗過濾器敏感度,誤判會減少,但可能仲會有,敬請諒解。H78c67c·傾偈 2021年5月28號 (五) 04:16 (UTC)回覆
感謝。110.174.132.162討論2021年5月28號 (五) 04:17 (UTC)回覆

2020年10月

編輯

  歡迎!多謝你對維基百科嘅貢獻。不過你喺引用資料嗰陣時講錯佢嘅出處。如果想做測試,請用沙盒。請你用少少時間睇下歡迎頁面,了解更多有關為維基百科貢獻嘅事宜。多謝你嘅合作。唔重要嘅人 (傾偈) 2020年10月1號 (四) 12:11 (UTC)回覆

收到。 110.174.132.162討論2020年10月1號 (四) 12:12 (UTC)回覆

文章標題有半形括號嘅,通常係基於Wikipedia:標題習慣加嘅,用來同其他撞名嘅文章搞清楚。另外,我見你改咗唔少嘢,有無興趣開返個戶口?開咗戶口,可以唔使顯示自己嘅IP畀全世界睇,累積夠編輯次數重有其他權限,可以搬版、繞過部分過濾器等等。H78c67c·傾偈 2020年10月2號 (五) 22:05 (UTC)回覆

暫時唔喇。心血來潮整一輪咋,無打算長期寫落去。多謝關心同埋賜教。 110.174.132.162討論2020年10月3號 (六) 16:10 (UTC)回覆

編輯

我見你喺《》當中寫咗唔少內容,首先我想多謝閣下嘅努力貢獻。我想問,你有冇興趣寫吓狗嘅生理或者「點樣養狗」等嘅內容呢?:) Dr. Greywolf (傾偈) 2020年10月6號 (二) 08:09 (UTC)回覆

唔熟動物題材;擅長嘅係語文同埋黄賭毒。110.174.132.162討論2020年10月7號 (三) 11:07 (UTC)回覆

又問問

編輯

我睇到你喺自己 user page 寫嘅自介。你會唔會對呢篇文以及相關嘅文有興趣?:) Dr. Greywolf (傾偈) 2020年10月9號 (五) 11:17 (UTC)回覆

啱路數喎。幾年前買咗套分門别類,講舊廣州文化嘅大陸紙質書,遲啲一面睇一面加料啦。110.174.132.162討論2020年10月9號 (五) 15:22 (UTC)回覆

過大海

編輯

過大海呢篇文,比較適合寫去維基辭典道,睇睇Wikipedia:維基百科唔係辭典H78c67c·傾偈 2020年10月10號 (六) 18:49 (UTC)回覆

講得無錯;太短。110.174.132.162討論2020年10月11號 (日) 06:07 (UTC)回覆

過濾器誤判

編輯
  • @特克斯特@H78c67c多謝提醒。都冇乜所謂,反正好快到期,咪等下囉,唔使麻煩你哋幫手。研究咗一陣間,推斷並冇俾系統認錯咗做某個麻煩友。舐嘢嘅原因應該係揀咗張「寫實」嘅相(當然係嚟自維基共享檔案,人哋嘅嘢啦)嚟放落去呢一頁道。睇返其他語言版本嘅類似條目,發覺人哋頂多放好多張油畫寫生圖入去;難怪前人揀嘅係張唔算好對題嘅獅子交配相囉。當然,就係見到個配搭唔夾,先至會出手換相咖啦。第一次用插圖功能,撞下板唔出奇。110.174.132.162討論2021年6月5號 (六) 17:33 (UTC)回覆
唔好意思,檢查過的確係過濾器錯判(因為之前條麻煩友喺啲唔關事嘅文度加人類性交圖),解封咗,同時加咗閣下去白名單度。H78c67c·傾偈 2021年6月5號 (六) 22:47 (UTC)回覆
@特克斯特@H78c67c各位,真係辛苦澌喇!110.174.132.162討論2021年6月5號 (六) 23:08 (UTC)回覆

建議你開個戶口

編輯

近排見你非常活躍。如果打算長期貢獻,建議你開個戶口,做「自動確認用戶」,可以大大方便編輯,譬如加外部網址唔使再做非機械人認證、可以搬大部份嘅版、可以編輯半保護嘅版、可以避開針對IP友同新人嘅過濾器等等。戶口名可以同自己現實其他戶口名無任何關連,唔使驚曝露身份。--Kowlooner (傾偈) 2021年6月13號 (日) 14:32 (UTC)回覆

多謝提醒,不過未有長期打算……--110.174.132.162討論2021年6月22號 (二) 05:22 (UTC)回覆
開戶可以方便大家聯絡你,同埋喺啲有爭議嘅討論度方便數人頭。仲有,唔開戶,大家睇到你IP,小心私隱。翹仔 (傾偈) 2021年8月7號 (六) 18:18 (UTC)回覆
哦。--110.174.132.162討論2021年8月8號 (日) 01:34 (UTC)回覆
如果閣下想投票,建議開個戶口。:) Dr. Greywolf (傾偈) 2021年8月9號 (一) 04:01 (UTC)回覆
好耐之後,或者會。--110.174.132.162討論2021年8月13號 (五) 07:51 (UTC)回覆

Welcome back

編輯

歡迎你返嚟。🙂 Dr. Greywolf (傾偈) 2021年8月8號 (日) 14:36 (UTC)回覆

到!--110.174.132.162討論2021年8月13號 (五) 06:58 (UTC)回覆

多重跳轉

編輯

維基百科入面嘅跳轉應該直接跳去目的地,而唔係做多重跳轉。已經幫你執咗一次,勞工事務局嗰啲麻煩自己執返好佢。--Z423x5c6 (傾偈) 2021年8月13號 (五) 06:51 (UTC)回覆

唔使理佢。幾個鐘頭之後會有機械人做。--110.174.132.162討論2021年8月13號 (五) 06:55 (UTC)回覆
建議唔好依賴跨維基部機械人。我喺12月尾睇嗰陣,人哋跨維基隻機械人最後一次執多重跳轉問題,已經係10月中嘅時候。特克斯特 (傾偈) 2022年2月13號 (日) 06:28 (UTC)回覆
好似真係本用户太懶……又會唔會係其他人太乖,導致啲機械人唔使做呢?研究下佢哋嘅運作原理先。--110.174.132.162討論2022年2月13號 (日) 07:27 (UTC)回覆

feel sorry and request for translations and collaboration

編輯

Good afternoon from Calabria, I apologize for the real or eventual disaster I have created. I do not want to be guilty of presumption or pride. I apologize but not knowing and following the advice of my colleagues, I did some Cantonese smattering. As I already told them, I am about to take a Chinese course and I will also have some lessons and notions of Cantonese in this CD and DVD course. Of course it is my intention not to ruin the harmony and seriousness of the Cantonese wikipedia, but allow me to collaborate and do some articles. I am not Cantonese, but Calabrian, the fact remains that I can give my small but sincere and pure contribution. Sure of your understanding and possible help I reformulate my apologies and renew my esteem and cordiality towards you and all the colleagues of Wikipedia in Cantonese and beyond.--Luigi Salvatore Vadacchino (傾偈) 2021年8月22號 (日) 15:17 (UTC)回覆

The issue is not as serious as what you perceive it to be. This is very much technical but not quite related to moral intentions. The point is that, even if some Cantonese users would like to fix your typos, they may not be willing to. It is because the research would be too time-consuming. The opportunity cost of translating one name maybe a thousand words of writing. That is why thousands of titles of articles about foreign people or places remain non-Chinese here. To be honest, we sometimes find translated names in the Standard Chinese version of Wikipedia hilarious or insulting. The editors there seldom care about such problems, but their counterparts here usually do.--110.174.132.162討論2021年8月22號 (日) 17:33 (UTC)回覆

Bye

編輯

唔該嗮你幫手執文。:) Dr. Greywolf (傾偈) 2021年8月31號 (二) 03:37 (UTC)回覆

大家噉話!--110.174.132.162討論2021年8月31號 (二) 03:45 (UTC)回覆

評文?

編輯

唔該嗮你幫手執文。唔知閣下有冇興趣去呢度幫手評吓文呢?:) Dr. Greywolf (傾偈) 2021年12月18號 (六) 12:40 (UTC)回覆

好提議;新嘗試。--110.174.132.162討論2021年12月18號 (六) 13:19 (UTC)回覆

之前擺錯咗喺用户頁嘅嘢

編輯
註:呢道原先係有其他用家留低段嘢,不過因為原作者自己嫌佢阻埞,俾110.174.132.162討論)移除咗。閣下對呢個操作若係要提出唔同嘅意見,可以去城市論壇度傾下睇睇係咪值得再睇過。

無題

編輯

時事

編輯

講起嚟,閣下鍾意時事嘢嘅話,會唔會有興趣想幫吓呢度嘅手呢?Dr. Greywolf (傾偈) 2022年4月29號 (五) 15:47 (UTC)回覆

多謝厚愛,可惜性格有缺陷,一嚟立場偏頗,二嚟紀律不足……唔協助住喇。--110.174.132.162討論2022年4月30號 (六) 22:30 (UTC)回覆

DYK

編輯

講起上嚟,我啱啱提咗你擴寫嗰篇文去呢度Dr. Greywolf (傾偈) 2022年8月8號 (一) 14:09 (UTC)回覆

多謝欣賞!--110.174.132.162討論2022年8月8號 (一) 16:40 (UTC)回覆
登咗上去喇。🎉🎉🎉 Dr. Greywolf (傾偈) 2022年8月18號 (四) 03:53 (UTC)回覆

好嘢!--110.174.132.162討論2022年8月23號 (二) 19:17 (UTC)回覆

呢篇?

編輯

閣下會唔會有興趣寫呢篇Dr. Greywolf (傾偈) 2022年8月26號 (五) 14:27 (UTC)回覆

多謝賞識,可惜冇本事;科學題材啱閣下呢類觀念持平嘅用户多啲--110.174.132.162討論2022年8月27號 (六) 09:08 (UTC)回覆
Anyway,加油。:) Dr. Greywolf (傾偈) 2022年8月27號 (六) 09:10 (UTC)回覆

啱啱發掘到個文化研究學論文題材——啱用於學術期刊,而非擺入維基百科。試下揾幾個有些少關係嘅案例,各整一篇散文——例如「Talk:賭枱底#澳門黑幫醜聞特色」嘅加長版……炒埋一碟,斬頭斬尾就完成,似乎頗易搞,完成品又唔會悶……若果閣下識得啲用得着佢嘅人,歡迎攞去。--110.174.132.162討論2022年8月27號 (六) 16:11 (UTC)回覆

好,我睇睇佢。Dr. Greywolf (傾偈) 2022年8月28號 (日) 01:54 (UTC)回覆
進入耐唔耐加一句嘅狀態……--110.174.132.162討論2022年9月2號 (五) 09:47 (UTC)回覆
嗯,都好吖。Dr. Greywolf (傾偈) 2022年9月2號 (五) 10:03 (UTC)回覆
原來真係好難寫!--110.174.132.162討論2022年9月3號 (六) 18:32 (UTC)回覆
不如我幫你畫個 outline?Dr. Greywolf (傾偈) 2022年9月4號 (日) 07:08 (UTC)回覆
唔使囉;太複雜,暫停處理……--110.174.132.162討論2022年9月4號 (日) 08:45 (UTC)回覆

探討「粵拼英文」

編輯

@Dr. GreywolfAl12si本用户其實都做咗些少「粵拼英文」功夫,例如喺廿六個英文(/拉丁)字母嘅文章加上是項標音;對於少量其他發音嘅問題,亦研究過下,包括喺英文版維基百科寫咗啲啲關於魁北克法文發音嘅內容。國際音標係專業語言學工具,佢對於所有人口發得出(口哨聲有時都計……)而人耳聽得到(超音波冇乜人理……)嘅聲都設計咗相應符號(當然用起嚟有大把砸界情況……),長處係包羅萬有,可以跨語言使用,甚至連非語言(喊聲及尖叫聲等……)都表達得到,短處係太過難學,而且唔同專家會對相同嘅音有稍為唔同嘅判斷。粵拼(及其他廣州話專用標音系統)嘅類別與漢語拼音、注音、日文羅馬字乃至於英文字典入面嘅所謂國際音標(「r」唔對應,「t」、「p」及「k」等有變種……)嘅相同,長處係夠簡約,而且適用於一種語言嘅全部標準音及少量所謂懶音(廣州話發音有香港及廣州兩套字典標準,而有大把部分彼此唔同而固定噉對應,例如第一聲……),短處係顯示唔到所謂鄉音。研究「粵拼英文」時,不妨參考英文字典點樣處理嚟自蘇文、法文及西文等嘅外來詞語;佢哋嘅做法有二——甲:加入些少非常用符號;乙:揀個多當地人用嘅本土讀法……「乙」就係大家嘅參考對象,亦有啲要靠「甲」呢招嚟解決嘅問題(可以睇下本用户喺「J」寫嘅嘢)。至於詞語,鑽研落去意義唔大,家陣有好多人務求讀到盡量似洋人,因而喺「升級」嘅過程之中,制造出好多個版本;字母經常冇得翻譯,而厭惡外語嘅人又被迫學識,否則就連搭車都會有困難,因此個個都講得出兼聽得明嘅「最低級」版本就成為咗起碼穗港兩城嘅典範嘞。另外,《現代漢語詞典》入面有些少英文,不過一律冇標音。--110.174.132.162討論2022年10月8號 (六) 15:19 (UTC)回覆

👏👏👏👏👏 Dr. Greywolf (傾偈) 2022年10月8號 (六) 15:25 (UTC)回覆
@Dr. GreywolfAl12si好消息——任何「標準」語言,都只有幾十個音素,英文同粵文都唔例外,可以考慮喺呢個層次,整個盡量接近彼此嘅符號對應表,方便編寫轉換程式。壞消息——「粵拼英文」嘅「級數」太低,啲有上進心嘅人學完冇幾耐之後就會開始嫌棄。--110.174.132.162討論2022年10月8號 (六) 18:25 (UTC)回覆
其實英文字典嘅國際音標(包括例如黃錫凌式嘅粵音注音)冇問題。佢哋係真國際音標,但係佢哋係 phonemic transcription(中文好誤導咁叫寛式),其實就係你所講嘅 「任何『標準』語言,都只有幾十個音素」,好耐之前香港嘅字典已經改正咗標法,用 // 號表示標緊音素。之前係錯(用 [] 標,表示標 phones,就係你講嘅跨語言任何音),所以英維亦都錯。最悲哀嘅係啲人睇慣英維,會對國際音標點有錯誤理解(ok, 我唔係修語言學,淨係 take 過一個 course,最搞笑係如果課本冇亂寫,呢便係連語言學家都唔用國際音標,我唔知點解英維用)。你可以睇下一百年前啲人成本雜誌都用國際音標寫英文點寫,同我哋用開嘅寫法其實好接近,而今嘅所謂正式寫法應該係後來有改過。
另外,字典唔標注音我已經慣。加拿大呢便嘅字典一般唔會逐個字標(英文法文都一樣),編輯認為難讀先會標。當然佢哋好多時會判斷錯誤。­
PS: 好多音英文人完全讀唔到,唔使講我寫過嘅 ʿ(/ˁ/),喺加拿大好多英文人連法文都唔識讀,但係我哋周圍都係法文字,有啲地名、人名嘅 「本土音」 根本係亂讀,呢個係我話英維標嚴式係多此一舉,根本幫唔到人⸺ Al12si (傾偈) 2022年10月8號 (六) 19:43 (UTC)回覆

標點模

編輯

我見你話測試太難搞,其實係乜問題,想唔想講下?

我個模都有問題,但係已經靜靜雞推咗出去。個四方框啱啱寫咗CSS,未決定用普通模定開模組。 Al12si (傾偈) 2022年10月9號 (日) 20:19 (UTC)回覆

一開始見到個模嘅產品同標準符號粗幼唔同,諗住無非係改一兩個數字,就可以整得靚啲,唔使學原理,跟住就一路改一路睇效果,點知後嚟竟然發覺,重覆噉刷新同一頁,會有隨機轉變,條綫有時高啲,有時低啲,去唔同嘅頁面睇佢,亦有時粗啲,有時幼啲;與此同時,用作對比嘅字同符就完全穩定。即係話,個好淺嘅顯示偏差其實嚟自一個唔知幾深嘅問題,既然恢復原狀冇乜大影響,就由得佢咯。閣下整嘅書名號,已經好過中文版嗰個一大截,同標準符號通常睇落一模一樣,縱使用Android版Google Chrome睇電腦版顯示嘅維基百科,啲字會變細咗;有啲問題在於瀏覽器嘅唔同設計,順得哥情失嫂意……最搞笑嘅,係台灣教育部網站嘅波浪線書名號示範用哂圖片,證明就連啲國家標準制定者都搞佢唔掂。若果閣下想改進埋專名號,敬請加油!本用户已經投降。--110.174.132.162討論2022年10月9號 (日) 20:46 (UTC)回覆
粗幼冇得搞,因為唔同字體啲字會唔同粗幼,所以冇可能整到同啲字一樣粗幼。用 em 應該會冇咁隨機。我整嗰個模係直接用統一碼嘅書名號,夾硬搬佢去係啱嘅位度,所以粗幼會啱,但係亦都所以處理唔到有英文嘅標題。
我覺得個問題嘅基本係最初整統一碼嘅時候佢哋見五大碼有呢個樣,就照抄過去,完全冇研究過呢個符號係乜或者其實係點用,所以根本有都用唔到因為根本冇可能擺啱位來用⸺ Al12si (傾偈) 2022年10月9號 (日) 21:01 (UTC)回覆
如果有興趣,我可以改我個模用同一個方法整專名號等你比較下(我已經整咗着重號,其實好失望,因為CSS已經有着重號,但係我個瀏覽器唔支援)。粗幼應該會啱,但係同樣問題,一有英文就即死。­⸺ Al12si (傾偈) 2022年10月9號 (日) 21:06 (UTC)回覆
唔使叫一竅不通嘅本用户畀意見咖喇,閣下不妨直接去馬。--110.174.132.162討論2022年10月9號 (日) 21:09 (UTC)回覆
我試下。啱啱 check 咗有乜字可以用,統一碼嗰班人做 CJK 統一化真係超求其,我完全唔知可以用乜。⸺ Al12si (傾偈) 2022年10月9號 (日) 21:51 (UTC)回覆
我個版本同你個版本我睇分別唔大,你個仲慳位。⸺ Al12si (傾偈) 2022年10月10號 (一) 00:43 (UTC)回覆
本用户喺離手時,已經將嗰個專名號模還原至插手之前嘅狀態。測試書名號模:甲——;乙——;丙——……結論:若果閣下現時分隔書名同篇名所用嘅係一般空格,不妨試下將佢替換成最窄嗰種空格(統一碼:HAIR SPACE;U+200A);門外漢只能夠諗到啲量變技倆,唔識得質變手段。--110.174.132.162討論2022年10月10號 (一) 21:26 (UTC)}}回覆
我個模係用 CSS 夾硬加 margin-left,其實冇用空格,但係唔知點解多咗空位,原因仲調查緊。⸺ Al12si (傾偈) 2022年10月11號 (二) 00:23 (UTC)回覆
我搵到個問題了。原來我唔小心打咗個空格喺引號入面(應該打喺外面),搵咗我成日原來係自己唔小心 =P Al12si (傾偈) 2022年10月11號 (二) 11:55 (UTC)回覆