一致 (文法)
文法上講嘅一致(粵拼:jat1 zi3;英文:agreement,簡寫 agr)係指緊一隻字詞要變樣,嚟就住另一隻同佢掕住嘅字。一般認為粵語並冇文法一致呢家嘢,不過歐洲語言就不溜都多文法一致規則。
基本例子
編輯例如响標準嘅英文裏面,be 呢隻字要就住佢掕嗰隻主語(主語動詞一致)。
如果主語 S 係... | be 要變做... | 例句 |
---|---|---|
I(我;第一身單數) | am | I am...(我係...) |
You(你或者你哋;第二身) | are | You are... (你係...) |
He/she(佢;第三身單數) | is | He is... / She is... (佢係...) |
即係話喺標準嘅英文入面,be 要同佢隻主語一致,先叫啱文法。
法文都有主語動詞一致特性,好似係動詞 manger(食... 噉解)噉:
如果主語 S 係... | manger 要變做... | 例句 |
---|---|---|
Je(我;第一身單數) | mange | Je mange...(我食...) |
Tu(你;親切式[暫譯]第二身單數) | manges | Tu manges... (你食...) |
Il/elle(佢;第三身單數) | mange | Il mange / elle mange... (佢食...) |
語言類型
編輯睇埋:語言類型學
唔同語言响文法一致相關嘅特性上可以有差異,例如英文有主語動詞一致特性,但粵語就冇[註 1];法文要求名詞同相關形容詞喺性別同數量上都一致,但係英文就冇。
有啲語言可能會喺呢方面有更加複雜嘅變化,例如係要求隻動詞同賓語一致,或者要求隻動詞同隻間接賓語一致(例子可以睇吓格魯吉亞話),甚至係唔同情況下要用唔同嘅一致方式(例:情況 A 下動詞要同主語一致,情況 B 下動詞要同賓語一致)... 呀噉