據由
據由(粵拼:geoi3 jau4 | 英文:evidentiality)係語言學上嘅一個概念,講緊一隻語言點樣表達以下嘅資訊[1][2]:15.1:「句子表達緊嘅資訊,來源喺邊?係講嘢嘅人親眼睇到吖,係聽返嚟吖,定係由第啲來源嚟嘅?」
首先想像以下嘅粵語句子:
- A 君:「阿祥喺度踢波。」
呢句句子唔包含據由資訊-A 君可能係親眼睇到阿祥喺度踢波,又有可能佢係由 B 君嗰度聽到呢件資訊,而佢好信 B 君。如果 A 君想
世上有唔少語言仲有更加仔細噉處理講嘢嘅據由,例如廿一世紀初嘅土耳其話就出晒名會對啲動詞做詞形變化嚟表達據由資訊,呢啲語言近乎係「講親嘢都會表達據由資訊」咁滯。呢啲語言就算係具有言據性-噉亦即係話,世上嘅語言最少有得按據由嘜法嚟分做「有據由詞形變化」同埋「冇據由詞形變化」兩大類。事實係,據由呢個概念由廿世紀後半橛起就一路受到重視,尤其喺語言類型學上有好多研究者討論。
資訊來源
編輯定義上,據由表達嘅係「啲資訊由邊度嚟」,而講嘢嘅人講嘅資訊可以嚟自好多唔同嘅來源[2]:15.3:
資訊來源 | 類型描述 | 粵語例句 |
---|---|---|
視覺 | 資訊係講嘢嘅人親眼睇到嘅。 | 「我親眼睇住阿強殺死咗個受害者。」 |
非視覺感官 | 資訊係講嘢嘅人親耳聽到嘅,又或者係親身用(例如)嗅覺同味覺感受到。 | 「我親耳聽到隻貓貓喺度喵喵噉叫。」 |
推理 | 講嘢嘅人冇親身感受到資訊,但佢可以由親身感受到嘅嘢度合理噉推理[註 1]。 | 「我冇親眼睇到阿強殺人,但我知道間密室全程得佢同受害者兩個人喺入面。」 |
假設 | 講嘢嘅人並冇親身感受到任何嘅證據,純粹係由普遍常識等嘅來源嚟做判斷。 | 「我冇親眼睇到阿強殺人,但阿強不溜出晒名有暴力傾向而且同受害者有仇。」 |
聽返嚟[註 2] | 資訊純粹係聽返嚟嘅,而且講嘢嘅人唔能夠講明資訊源自邊個人。 | 「我冇親眼睇到阿強殺人,但我身邊好多人都係噉講。」 |
引述 | 資訊純粹係聽返嚟嘅,但係講嘢嘅人能夠講明資訊源自邊個人。 | 「我冇親眼睇到阿強殺人,但保哥局長佢哋查咗一輪之後話阿強係兇手。」 |
呀噉。
分析語嘅做法
編輯廿一世紀初嘅眾漢語(包括粵語)同埋英文偏向係分析語。噉講意思即係話佢哋比較少詞形變化,主要係靠住語序同幫手字詞(helper word;包括助詞同介詞等)嚟表達句子啲字詞之間嘅關係。要嘜一句嘢嘅據由嗰陣,分析語通常會做嘅嘢係「加多幾隻字落去句子度」。以下用粵語同英文做例子-
粵語例句:
- 「佢返咗香港。」
呢句嘢可以變做 →
又或者睇吓英文例句:
Bob is hungry 阿 Bob 好肚餓
- 可以變做 →
Bob said that he is hungry 阿 Bob 話... 佢(男性) 好肚餓
I can tell that Bob is hungry 我睇得出... 阿 Bob 好肚餓
據由詞形變化
編輯世上有唔少(有估計話係大約 25%)語言仲會進一步,靠詞形變化嚟嘜據由-即係話呢啲語言要表達「啲資訊由邊度嚟」嗰陣,唔淨只係加多幾隻字落句子度咁簡單,而係會將啲字變樣[5]。要搵實際例子,可以睇吓廿一世紀初嘅土耳其話:土耳其話喺據由呢方面好出名[6][7],佢哋啲動詞會用 -miş 嚟嘜據由,想像以下兩隻字-
- gel-di-過去式嚟噉解,講嘢嘅人親眼睇住件事發生;
- gel-miş-過去式嚟噉解,不過呢件資訊係嚟自二手資訊源嘅,唔係親眼睇到;
-動詞 geldi 當中嘅 -di 表示隻字係過去式,而 gelmiş 當中嘅 -miş 都係表示過去式,但同時仲表達緊「件資訊唔係親眼睇到嘅」噉嘅意思,即係話好似以下呢兩句土耳其話句子[註 3]:
O Istanbul'a geldi 佢 向伊斯坦堡
O Istanbul'a gelmiş 佢 向伊斯坦堡
兩句嘢除咗最尾嗰隻動詞之外完全一樣。但句 2 用咗 gelmiş 而唔係 geldi,所以句 2 包含類似「我聽聞... 嚟咗」噉嘅資訊。如果要將兩句嘢譯做粵文,要譯做:
- O Istanbul'a geldi. →「佢嚟咗伊斯坦堡,我親眼睇到。」
- O Istanbul'a gelmiş. →「我聽聞佢嚟咗伊斯坦堡。」或者「佢嚟咗伊斯坦堡
喎 。」
先至得[8]。
語言類型學研究者仲有做進一步嘅分析:唔少語言都有據由詞形變化,但佢哋嘅據由嘜法可以幾唔同,例如可能有隻語言會將動詞分做親眼睇到(視覺據由)同唔係親眼睇到(包括聽覺感官據由、聽返嚟同推理等)兩類,後者要做詞形變化加 -k 前者就唔使變化-羌語支(屬藏緬語族;分佈喺四川同雲南等地)就被指有噉嘅情況[2]:15.3。有據由詞形變化嘅語言,可能會用第套據由嘜法,例如
- 親眼睇到對唔係親眼睇到-土耳其話同羌語支[2]:15.4.1;
- 用自己感官感受到(包括視覺據由同非視覺感官據由)對第啲來源;
- 聽返嚟對第啲來源;
- 三立型,即係將據由分做 3 大類;
- 四立型,即係將據由分做 4 大類;
- 已知嘅人類語言,好少可會有 5 種或者以上嘅據由分類;
... 呀噉。
睇埋
編輯文獻
編輯- Aikhenvald, Alexandra Y. (2004). Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.
- Aikhenvald, Alexandra Y.; & Dixon, R. M. W. (Eds.). (2014) The Grammar of Knowledge: A Cross-Linguistic Typology. Oxford University Press.
- Blakemore, D. (1994). Evidence and modality. In R. E. Asher (Ed.), The Encyclopedia of language and linguistics (pp. 1183–1186). Oxford: Pergamon Press.
註釋
編輯引咗
編輯- ↑ Aikhenvald, Alexandra Y.; Dixon, R. M. W. (28 February 2003). Studies in Evidentiality. John Benjamins Publishing.
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 Song, Jae Jung (2018). Linguistic typology. Oxford University Press.,呢本書講據由嘜法嗰個章節(章節 15)仲有提到所謂嘅據由等級(evidentiality hierarchy)-意思係話人類似乎比較偏好視覺據由多過(例如)非視覺嘅感官據由,如果一個人有視覺理據又有非視覺嘅感官理據嗰時,似乎傾向會揀用視覺式嘅詞形變化。
- ↑ 丁思志 (2010)。〈粵語的"據由"助詞初探〉。The Selection of Studies in Humanities and Social Sciences of Macau: Language and Translation: 150–159。
- ↑ 喎. cantonese.sheik.co.uk.
- ↑ Song, J. (2020). Evidentiality in Korean. In Evidentials and Modals (pp. 412-444). Brill,呢篇文有講到韓國話入面嘅據由使用。
- ↑ Gül, D. (2006). Basic semantics of Turkish evidential (PDF). In International Conference on Turkish Linguistics (ICTL) (Vol. 14, pp. 177-187).
- ↑ Ozturk, O., & Papafragou, A. (2008). The acquisition of evidentiality in Turkish. University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics, 14(1), 23.
- ↑ Johanson, Lars. (2003). Evidentiality in Turkic. In A. Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (Eds.) (pp. 273-290).
拎
編輯- (英文) Evidentials, Oxford Bibliographies,呢篇文由語言學嘅角度講據由嘅概念。