Wikipedia:城市論壇 (政策)/歸檔/2018年12月
呢次嘅歸檔係由Shinjiman ⇔ ♨響2019年1月1號 (二) 06:52 (UTC)做嘅。
建議定期檢查檔案自由度
編輯一日一日噉過,有d file就會變成自由檔案,應該轉存commons。希望可以有人一齊喺處,定期(每年?每兩年?)查核舊file,及時轉存,之後刪除本地file。譬如File:Edwin Harris Dunning.png已經自由(呢幅圖上載嗰時已經自由)。
有一個措施輔助呢項工作,就係每個file都加一個分類,喺XX年/喺XX年前發行(works published in.../before...)。噉樣整咗之後,譬如今年2018年,就只需要覆核1948年之前嘅file。甚至可以加多一個分類,將已覆核過嘅圖案,仲係未自由嘅,確定下一次複檢日期。譬如一個file可能係1945年發行嘅,但係原來作者1960年先過身,噉就應該係2031年複檢,當時就應該free喇,就加一個 喺2031年複檢 噉嘅分類。--Roy17 (傾偈) 2018年6月26號 (二) 17:17 (UTC)
- 諗吓唔知Wikidata能唔能夠容納呢啲數據呢?記得有啲圖片除咗可以放interwiki之外,仲有可能放得到其它嘢落去。 Shinjiman ⇔ ♨ 2018年6月27號 (三) 01:22 (UTC)
- 當有一大堆自由檔案重等緊有心人幫手轉存commons,咁快就講埋第時可以轉存commons嘅檔案,似乎遠得滯。--Espotono (傾偈) 2018年6月29號 (五) 04:50 (UTC)
- 用人手逐個逐個搬都好費時,所以多年嚟堆「蘇州屎」都重響度,如果有bot可以做呢啲工作就最好。不過最緊要都係要截龍,唔好再畀人放自由檔案上嚟。--Kowlooner (傾偈) 2018年7月1號 (日) 13:15 (UTC)
- en:Wikipedia:Moving_files_to_Commons#Tools,有架生幫手,不過唔知好唔好用呢。我嘅意思就係類似截龍,每次有人放新file就應該盡快檢查,確定佢係咪真係非自由,未個話大概到幾時先會自由,抑或根本唔適合放上來。舊file就盡快處理。如果唔係越cou5越多。而今有1500份file。--Roy17 (傾偈) 2018年7月1號 (日) 13:47 (UTC)
- 我而家嘅諗法係,仿效commons做法,文件描述用{{information}}標準化,參數date必須用{{date}}/{{between}}/{{before}}來寫低日期。而喺呢d模加埋代碼,判斷如果namespace係file嘅話,date模就加一個分類 X年製作嘅文件,btw/be4模加 X年之前製作嘅文件,作為隱藏分類。呢個係最基本嘅。仲可以考慮喺additional info一欄加d模,寫year author died、jurisdiction、copyright renewal諸如此類,同時可以加隱藏分類。噉樣怕且就可以方便幾十年後人/bot來批量處理。--Roy17 (傾偈) 2018年10月23號 (二) 21:28 (UTC)
- en:Wikipedia:Moving_files_to_Commons#Tools,有架生幫手,不過唔知好唔好用呢。我嘅意思就係類似截龍,每次有人放新file就應該盡快檢查,確定佢係咪真係非自由,未個話大概到幾時先會自由,抑或根本唔適合放上來。舊file就盡快處理。如果唔係越cou5越多。而今有1500份file。--Roy17 (傾偈) 2018年7月1號 (日) 13:47 (UTC)
- 用人手逐個逐個搬都好費時,所以多年嚟堆「蘇州屎」都重響度,如果有bot可以做呢啲工作就最好。不過最緊要都係要截龍,唔好再畀人放自由檔案上嚟。--Kowlooner (傾偈) 2018年7月1號 (日) 13:15 (UTC)
- 當有一大堆自由檔案重等緊有心人幫手轉存commons,咁快就講埋第時可以轉存commons嘅檔案,似乎遠得滯。--Espotono (傾偈) 2018年6月29號 (五) 04:50 (UTC)
講返 File:Edwin Harris Dunning.png,呢張相因為作者考證唔到,所以要成作後120年先入公有領域。影相日期亦唔知,所以只知係佢生前 (1917 或更早),所以2037 年先肯定入公有領域。Wikimedia Commons 喺版權方面對風險係零容忍。翹仔 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 09:58 (UTC)
- 唔係噉計數嘎翹仔,睇commons嘅copyright rules啦。呢張相主人公逝於1917年,所以我打佢呢張相係1917,1987年就PD喇。凡係未發表過嘅作者不明嘅作品,1957年前製作嘅,製作之後70年入PD,除非途中made available to public。而家我搵唔到有跡象顯示呢張相喺1917至1987之間有made available to public,所以我認為呢張相無合理疑點而PD好耐喇。--Roy17 (傾偈) 2018年7月5號 (四) 13:04 (UTC)
- 係喎,完全唔記得咗有呢回事... 翹仔 (傾偈) 2018年7月10號 (二) 21:23 (UTC)
每週六處理
編輯between、before模已開,information模已改版。所有檔案只要用咗between/before模,就會加落一個類「截止嗰年或之前製作嘅檔案」。而用咗information模並喺date參數留低阿拉伯數字年份開頭嘅,一樣會加落噉嘅類。我嘅設計係檢測date參數字頭係咪18/19/20,即係對應18XX年、19XX年、20XX年。
來緊我會每週六處理一d檔案,整理格式,tag應該直接刪嘅,或轉存。
如果你有心幫手傳去commons嘅,請睇en:WP:Moving files to Commons,我覺得CommonsHelper算方便。請務必睇晒成版說明先好做。
admin,請務必睇一勻en:WP:Moving files to Commons同en:WP:F8之後,適時跟進處理成功轉存嘅檔案。畀幾日過過冷河可能會好d,以防傳錯或填漏資料。
唔該晒先。--Roy17 (傾偈) 2018年12月9號 (日) 00:14 (UTC)
疑難雜症
編輯- File:FreedomTower3.jpg 呢幅係設計圖,有版權。而家棟樓起咗出來。噉嘅情況應該冇得fair use掛?應該刪?--Roy17 (傾偈) 2018年12月8號 (六) 06:40 (UTC)
- 原先都有問題:就算可以fair use,都只能用響「自由塔」篇文度,用落「2006年」已經超出fair use範圍。而家自由塔有自由圖,所以刪得。--Kowlooner (傾偈) 2018年12月9號 (日) 11:52 (UTC)
- deleted
- 原先都有問題:就算可以fair use,都只能用響「自由塔」篇文度,用落「2006年」已經超出fair use範圍。而家自由塔有自由圖,所以刪得。--Kowlooner (傾偈) 2018年12月9號 (日) 11:52 (UTC)
- 亞洲遊戲展噉樣每一年嘅街招都擺上來,同一版幾張,似乎超出fair use?--Roy17 (傾偈) 2018年12月20號 (四) 19:37 (UTC)
請到special:permalink/1251179#有問題嘅檔案跟進。
我已巡查「所有」檔案1次。不過並非真係每個檔案都睇過。近幾年嘅檔案集中係幾個人傳,公平使用理由都寫得好,就冇逐件睇,只作抽查。logo多數符合公平使用,只抽查。第啲我見到唔符合公平使用嘅,或者同commons重複或係縮細版嘅,均已掛即刪模。可以轉存嘅,經已盡量做咗,剩低一啲請追蹤Category:建議搬去維基同享嘅圖像。另外,special:redirect/user/125577及其一眾分身傳嘅檔案,我一律冇睇,因為多數都喺commons同時傳咗,請admin全部巡查。仲有兩位用戶,广州阿沾 同 Probophilic 嘅檔案,分別係古老相同自製相居多,來緊我會繼續轉去commons,但為數唔少,得閒先整嘞。
所以我呢次巡查,好可能有漏,請各位幫下眼。日後還望各位可以跟實d新檔案,咪cou5cou5埋埋。--Roy17 (傾偈) 2018年12月24號 (一) 08:43 (UTC)
- 漏咗講。有d公平使用圖,質素差得滯。譬如過咗身嘅人,版權圖橫掂都係一幅,好心揀張正面、清晰d、塊面佔畫面大d嘅圖。尤其是d現代人,圖片易搵。第時如果引進鎖圖bot強制縮到10萬像素,而家有d圖肯定要換過第張。--Roy17 (傾偈) 2018年12月24號 (一) 11:14 (UTC)
城市論壇嘅歸檔辦法
編輯我建議以下做法:
- 每1、4、7、10月頭歸檔,歸檔內容係,之前3個月都冇人回覆嘅小節。
- 每年1月頭嘅歸檔,仲包括前年開始嘅所有小節,無論最近回覆為何時。
- 歸檔都係按照最後回覆時間擺喺6月/12月兩頁,唔使整成1 4 7 10。
我之所以噉提,係希望可以避免兩個問題:
- d自動推送消息阻住討論版長達半年。
- d 5、6月份仲討論緊嘅嘢choe一嘢就歸咗檔,有d都未搞掂。
- 上邊第2條措施,已有效防止討論串一拖幾年。如果真係出現咁長期嘅討論,大可以歸檔之後重新再開一節。--Roy17 (傾偈) 2018年7月2號 (一) 22:38 (UTC)
- @Shinjiman: 點睇?歸檔嘢通常係你做。我同意應該定一個規矩,至少一個月或者三個月無人覆先歸檔。幾耐開一個檔我無乜所謂。翹仔 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 09:52 (UTC)
補充問題,而家嘅歸檔方法,係按開小節嘅時間歸,定係按小節最後回覆時間歸?(我翻查歸檔嘅時候發覺之前有按開小節嘅時間歸。)--Roy17 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 16:22 (UTC)
- 我之前做歸檔都係跟開小節嘅日期歸,除非有用戶喺歸檔期之後回覆,我先會留低。 Shinjiman ⇔ ♨ 2018年7月23號 (一) 06:43 (UTC)
文章用字
編輯雖然粵文係好口語化,但都希望各位編輯行文忌時候避免用啲粗俗忌詞語,免得對年輕讀者有不良影響,畢竟呢度係有學術成份忌百科全書。--攪攪震 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:00 (UTC)
- 多謝提醒。如果見到有行文太粗俗嘅地方,就麻煩你幫手執喇。翹仔 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:07 (UTC)
- 自當盡力,不過亦希望可以成為維基百科忌政策。--攪攪震 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:09 (UTC)
- 我都同意避免用啲粗俗嘅詞。畢竟上次維基出咗噉嘅事,大家都唔想見到嘅。--PQ77wd (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:25 (UTC)
- 依度係講緊寫文唔好太粗俗,唔係講鬧人啊... 翹仔 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 16:38 (UTC)
- 我都同意避免用啲粗俗嘅詞。畢竟上次維基出咗噉嘅事,大家都唔想見到嘅。--PQ77wd (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:25 (UTC)
- 自當盡力,不過亦希望可以成為維基百科忌政策。--攪攪震 (傾偈) 2018年7月3號 (二) 10:09 (UTC)
分拆文章問題
編輯有d文係咪應該學英文wiki噉分拆?譬如田蕊妮可以拆出 田蕊妮演出作品 同 田蕊妮所得榮譽。香港d出名少少嘅老江湖,個履歷水蛇春咁長嘅,大概都可以拆。--Roy17 (傾偈) 2018年7月8號 (日) 23:02 (UTC)
標題用全角字符
編輯請問喺咩情況底下用全角,咩用半角?連接號-應該半定全?羅馬數字呢?第啲標點符號呢?等等等等。--Roy17 (傾偈) 2018年7月10號 (二) 15:44 (UTC)
- 有無示例? 翹仔 (傾偈) 2018年7月10號 (二) 21:23 (UTC)
- 只記得做搞清楚用途嗰陣一定要用半角字符。 Shinjiman ⇔ ♨ 2018年7月11號 (三) 00:58 (UTC)
- 我覺得如果係個名有用全形、羅馬數字、標點,就用啦。--WikiCantona (傾偈) 2018年7月11號 (三) 08:43 (UTC)
- 留意中文字符同全角字符嘅分別(其實我都唔清楚有冇分別)。我問嘅係全角字符,唔係用英文定中文標點(,。·(?!「等等)。下列一d令我矇查查嘅用法:
- 書名戲名嘅連字符 降魔的番外篇 - 首部曲
- 地名連字符 布爾岡-法朗殊-康堤 奧文尼-隆河-阿爾卑斯
- 羅馬數字 巨輪Ⅱ --Roy17 (傾偈) 2018年7月12號 (四) 17:18 (UTC)
- @Roy17:1、3個非漢字部分係專名原文嘅用法,所以我建議文題照用原文。可以開啲跳轉嚟處理其他寫呢啲名嘅方法,例如「巨輪二」、「降魔的番外篇首部曲」。2係譯名,可能要搜集下資料再決定應唔應該統一用法。翹仔 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 15:56 (UTC)
- 哈?戲名巨輪Ⅱ係原文用法?II同Ⅱ唔同喎。呢個唔係跟原文問題喎,而係粵文自己嘅style問題喎。如果係跟原文,d外國人名地名之間嘅連字符好似都係用最簡單一個 - hyphen 就好似ok。我對 降魔的番外篇 - 首部曲 亦有質疑,因為中文一般唔空格個喎。--Roy17 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 16:04 (UTC)
- 咦,係喎。咁跟返 TVB 用法啦。現行名可以留返做跳轉。翹仔 (傾偈) 2018年7月23號 (一) 10:19 (UTC)
- 其實,一向都冇共識,乜方法都有,為免 editing wars,建議改之前喺 talk page 傾掂先。--WikiCantona (傾偈) 2018年9月15號 (六) 00:19 (UTC)
- 咦,係喎。咁跟返 TVB 用法啦。現行名可以留返做跳轉。翹仔 (傾偈) 2018年7月23號 (一) 10:19 (UTC)
- 哈?戲名巨輪Ⅱ係原文用法?II同Ⅱ唔同喎。呢個唔係跟原文問題喎,而係粵文自己嘅style問題喎。如果係跟原文,d外國人名地名之間嘅連字符好似都係用最簡單一個 - hyphen 就好似ok。我對 降魔的番外篇 - 首部曲 亦有質疑,因為中文一般唔空格個喎。--Roy17 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 16:04 (UTC)
奀星
編輯我提議,所有新出道嘅人物,都要經過兩次相隔18個月以上嘅知名媒體報導,或者參與傳統歌影視製作持續兩年以上,先可以寫落來yuewp。除非呢位人物喺短時間獲得極廣泛嘅知名度,又或者喺第啲wp有版開咗3個月以上。(譬如港姐候選佳麗,冇理由依頭參選嗰頭就開版掛。大把人都係七日鮮,選完之後冇獎攞又冇入行嘅就消聲匿跡。又譬如而家有d人,自己開個ig/youtube channel拍咗幾條片有一百幾十fans就走來開版,自我宣傳。)--Roy17 (傾偈) 2018年7月17號 (二) 13:17 (UTC)
- 其實我哋有Wikipedia:Notability#Notability_is_not_temporary呢條喺英維借過嚟嘅指引。可以寫清楚佢。翹仔 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 16:00 (UTC)
- 你個提議某程度上比隔籬中文維基重更加嚴,明顯唔可行。我認為而家粵維個收錄標準無乜大問題,又未見到明顯有「奀星自我宣傳」嘅情況。如果收緊標準,粵維就少咗空間去搶先收錄一啲中維未收錄嘅文,從而影響粵維總瀏覽量。如果真係有「奀星自我宣傳」嘅情況,不如個別攞出嚟傾,睇下篇文有無得救。--XRTIER (傾偈) 2018年7月23號 (一) 15:22 (UTC)
原創譯名弊處甚多
編輯如果一樣西洋嘢叫開一個名,後來要提出新造一個音譯,好處只有一樣,使音譯盡量貼近原文。意譯嗰啲,有人會話好處係將一啲普通話用詞改成粵語用詞。
弊處就非常多:
- 維基百科變成唔係客觀記錄世界。
- 製造混亂,令讀者無所適從。亦令讀者,譬如喺維基百科搜索標題,結果Google係唔認得個原創譯名,搜唔到有用嘅資料。
- 污染文本。時間稍為耐少少,就有一大堆bot喺wiki扒嘢出去,製造大量網頁。仲有原創譯名有機會俾人引用,入咗文章書本電影電視。時間一長,就好容易搵唔返個詞點來。
- 原創譯名冇人手去覆核,音譯究竟係咪真係啱音,意譯係咪符合行業/社會通用標準,都未可知。所以最弊傢伙嘅係,如果一個原創名竟然係唔啱音嘅,或者偏離行業標準嘅意譯,仲要發生咗第2同第3點,就真係冇收咯。
我特別想請@Cedric tsan cantonais、PQ77wd:留意,你哋寫一個音譯快手嘅廿秒寫好,但係你哋圖一時之快唔做調查,哪怕有通用名/常用名嘅嘢好多時都懶理直接原創,首先就違反百科全書客觀記錄世界嘅精神。其次殘陽Cedric每改一個名,又唔做好手尾寫清楚係粵文常用名,定係現有名作粵文轉換,定係完全原創。如果要避免上述第2第3點弊處,知唔知係好浪費第啲用家時間去查資料嘎?要開文/搬版嘅人,應份要自己查資料先,並且寫清楚上文下理,而唔係等人去執手尾。
(如果一樣西洋嘢係新鮮嘢,未有廣泛認可叫法嘅,因為粵文唔係拼音文字,就焗住砌一個原創譯名。呢種情況就冇咩好與唔好。)
懇請各位用家畀少少心機,寫嘢之前查清楚資料,寫好之後做好手尾,好心唔好鳩屎沙塵貪方便。新仔就話未必熟行啫,但係一啲資深用家,連憑常識、邏輯就能夠判斷嘅基本嘢都做唔到。我新仔一個都睇唔過眼膽粗粗要喺處寫低,望就望大圍能夠對自己經手嘅嘢負責。每樣嘢翻譯始終都有第一次,但係已經翻譯咗嘅嘢,就唔好立亂搞新譯名/新翻譯/原創譯名/原創翻譯。--Roy17 (傾偈) 2018年7月22號 (日) 18:33 (UTC)
- 原創譯名應該盡量避免,呢個原則我係同意嘅。不過當出現所有有人用嘅譯名都唔啱粵音嘅情況,都需要諗下處理方法,究竟係直接用返最常用嗰個名、以最常用名做基礎改返個啱粵音嘅名、定係用原文名唔翻譯,呢樣最好大家有個共識先。--XRTIER (傾偈) 2018年7月23號 (一) 15:28 (UTC)
- 我都建議原創譯名應該要先討論過(早前喺2015年6月都猛咁討論過噉嘅事)。因為兩年前時,有位嗌À la 雞(Fête嘅襪公仔)嘅人搞埋啲亂七八糟嘅名,逼到我同Cedric兄搞佢一鑊(早前Cedric兄都試過投訴過À la 雞啲所為)。--PQ77wd (傾偈) 2018年7月24號 (二) 02:05 (UTC)
【補充】我樂意發掘舊報紙資料,以及翻譯外國人與事。所以我著緊翻譯問題,因為我寫嘅嘢可以有好多音譯。我嘅立場係,盡量尊重歷史用法,原因上邊講得詳細,簡述即係為咗避免污染文本,等後世有人又鍾意整理舊文獻嘅話,唔使使貴人工,嘥時間甄別各種譯名,亦避免d求祈嘅人張冠李戴。但係yuewp一日有人鍾意自己亂咁改,又冇人理,或者噉就係yuewp嘅寫法,噉就係噉先。費事第日我經手d嘢俾人改到立立亂,心血白費不特只,人哋引用咗仲要以為係我寫狗屎垃圾。--Roy17 (傾偈) 2018年8月16號 (四) 15:20 (UTC)
反破壞自願登記計劃
編輯時不時有d新仔/ip人搞搞震,其中有d人 cap1 wai2 m4 seng1 做咗一大堆修訂。yuewp人少,不如整個「反破壞自願登記計劃」,用來記錄反破壞工作進度。操作係,經認定某d ip/賬號嘅編輯有廣泛問題嘅話,就列入一個表,大家check過佢哋d貢獻之後,就寫低check過嘅截止日期。如何?或者唔專登開一版嘅話,喺佢哋嘅talk page寫低check到邊度。(不過註冊用戶有權刪走自己talk page嘅嘢。)噉樣有人check過嘅,第啲人就唔使重複check咯。個名或者唔叫反破壞,叫編輯審核之類亦得。
登記日期 | 用戶 | check到 | diff | 完成? |
---|---|---|---|---|
2018-08-10 | User:Example | 2018-08-10T12:34:56Z | special:diff/1234567 | ✓ |
邊版為主
編輯請問,當同一個名有幾樣嘢嘅時候,點定邊版為主(唔加括弧)好?我主要想問藝術作品一類,譬如由小說改編嘅電影,好似色戒、臥虎藏龍、斷背山噉。客觀事實係1.電影改編自小說 2.小說本身未必好出名。噉係應該按照邊個至出名邊個就唔加括弧,定係按返先後,以原著為主,抑或搞清楚版唔加括弧,原著同改編各自加括弧?
如果原著本身同改編作品都比較有名,譬如射雕英雄傳,噉就原著本身唔加括弧,應該至好?--Roy17 (傾偈) 2018年8月19號 (日) 11:44 (UTC)
- 我覺得如果有一樣特別出名,就用嗰樣做主。如果唔清晰就預設用原著做主。再唔係,可以開搞清楚版。可以參考en:Wikipedia:Primary topic。翹仔 (傾偈) 2018年8月26號 (日) 21:01 (UTC)
yuewp嘅citation規範
編輯請問,citation擺喺句號之前定之後?
enwp做法係,通常擺句號後邊,en:Wikipedia:Citing_sources#How_to_place_an_inline_citation_using_ref_tags。yuewp翻譯咗呢一條,Wikipedia:根據#注腳喺標點後面。
zhwp冇定論,zh:Help_talk:脚注。
我嘅做法係,如果citation支持成句話,就擺喺句號後邊,如果citation只支持分句,就擺喺嗰一個分句最後一個字之後,標點之前。
但係,special:diff/1217921,User:WikiCantona劃一改成句號之前。我認為呢一類修訂係無聊,程序上應該打回頭。--Roy17 (傾偈) 2018年8月21號 (二) 20:55 (UTC)
- 我曾幾何時跟過英維擺註釋喺句號後邊,但係大家一齊將我啲文改成句號前邊,之後就跟咗大隊。不過我無見過「只支持分句就擺喺標點之前」呢個做法。翹仔 (傾偈) 2018年8月22號 (三) 10:00 (UTC)
- 我啱啱係噉ji2查咗下翹仔嘅貢獻紀錄,諗住睇下係咪真係有所謂共識,citation擺句號前邊啦。我就選擇咗翹仔紀錄入邊main namespace只顯示開新版嘅編輯,噉就睇到,譬如鴨脷洲,翹仔同另一位資深用戶、前管理員Hillgentleman都改過,都冇改過擺句號後邊嘅做法,正正就又係WikiCantona改擺位去前邊。
- 我覺得有人改擺位係非常出奇,因為喺度寫嘢半年,從來冇見過管理員同任何用戶對於任何人嘅引文擺位有咩意見,包括經常改文執漏嘅SC96同Shinjiman都冇改過擺位。係得一個人咁特殊。我睇唔到有「共識」支持擺位喺句號前邊咯。尤其是Wikipedia:根據#注腳喺標點後面作為指引,係所有用戶喺冇人指點之下嘅說明書,喺度放咗11年都冇人郁過。而多人貢獻嘅維基百科之中,以中文算最相近嘅語言,佢哋冇定論。延伸少少,睇埋日韓嘞,日本似乎擺前,韓國似乎擺後。--Roy17 (傾偈) 2018年9月15號 (六) 16:39 (UTC)
我支持一直嘅做法,擺註釋喺句號前邊,中維兩樣都有,好亂,呢個維基只得一個,好齊整,亦相安無事。目前只 User:Roy17 有意見,邊位想改,可以傾。--WikiCantona (傾偈) 2018年9月15號 (六) 00:08 (UTC)
- 乜嘢一直嘅做法啊?關於citation嘅指引係User:WikiCantona2007年喺enwp搬過來,包括citation擺句號後邊嘅條文。2008年8月用戶Hsk0114翻譯咗小節標題「注腳喺標點後面」,2009年7月用戶Radiier翻譯咗條文全文,「喺句子或者短句末尾嘅注腳,立即放喺標點後面,冇空間」。9年以來,冇人改過,冇人異議。WikiCantona講乜嘢「一直嘅做法[未記出處或冇根據]」?--Roy17 (傾偈) 2018年9月15號 (六) 08:51 (UTC)
- 多謝你呀,我都唔記得有呢樣嘢,太耐啦。既然係咁,就用我哋冇乜拗撬、99.9% 嘅文都用緊嘅做 citation 方法啦。--WikiCantona (傾偈) 2018年9月15號 (六) 09:05 (UTC)
- 請WikiCantona大話就少講,有citation嘅文大概只有1萬版。淨係我自己新開咗超過400,改過近1000,我嘅寫法奉旨係擺句號後邊。仲未計其他擺句號後邊嘅人,噉邊度有「99.9% 嘅文都用緊」citation擺句號前邊?--Roy17 (傾偈) 2018年9月15號 (六) 09:12 (UTC)
- 咁,我真係有排做,要用多啲時間啦。可唔可以幫手?--WikiCantona (傾偈) 2018年9月15號 (六) 09:16 (UTC)
- 請WikiCantona大話就少講,有citation嘅文大概只有1萬版。淨係我自己新開咗超過400,改過近1000,我嘅寫法奉旨係擺句號後邊。仲未計其他擺句號後邊嘅人,噉邊度有「99.9% 嘅文都用緊」citation擺句號前邊?--Roy17 (傾偈) 2018年9月15號 (六) 09:12 (UTC)
- 多謝你呀,我都唔記得有呢樣嘢,太耐啦。既然係咁,就用我哋冇乜拗撬、99.9% 嘅文都用緊嘅做 citation 方法啦。--WikiCantona (傾偈) 2018年9月15號 (六) 09:05 (UTC)
【留意】請歸檔嘅時候,將呢一小節複製一份去Wikipedia talk:根據。--Roy17 (傾偈) 2018年9月15號 (六) 09:19 (UTC)
@WikiCantona:【警告】請喺社群得出citation擺位嘅共識之前,停止改citation擺位呢類冇意義冇幫助嘅修訂。--Roy17 (傾偈) 2018年9月15號 (六) 09:39 (UTC)
一直以嚟兩種做法都有人用,未有公認嘅統一標準。響有共識想規定限死用其中一種之前,我覺得無需要刻意去將一種改成另一種。--Kowlooner (傾偈) 2018年9月16號 (日) 11:30 (UTC)
唔同字形
編輯有d嘢用咗唔同嘅字形,譬如 青 寫成 靑,多數係日韓地名人名。請問,寫呢d嘢嗰時,應該照足佢哋原文寫法,定係幫佢改成中國、香港常用嘅字形?--Roy17 (傾偈) 2018年8月26號 (日) 14:44 (UTC)
- 如果係全等異體字,我覺得應該跟粵文或者粵港中文文章常用嘅寫法。原文寫法應該整做跳轉。如果唔係全等異體字,咁就要當係翻譯名咁處理,可以參考Wikipedia:翻譯嘅示例。翹仔 (傾偈) 2018年8月26號 (日) 20:42 (UTC)
cross namespace redirects
編輯請問yuewp對於呢類redirect嘅政策係點?係咪容許?定係見一個捉一個刪一個?--Roy17 (傾偈) 2018年8月27號 (一) 21:38 (UTC)
- 印象中無定案,因為跨空間跳轉有時啱用有時唔啱用,但我哋未有清晰規矩。如果你覺得擺明錯嘅話就直接用{{刪}}。如果覺得有爭議,咁就拎啲例子上Wikipedia:刪文討論。翹仔 (傾偈) 2018年8月31號 (五) 10:08 (UTC)
- 譬如current events、sandbox。尤其是sandbox噉跳法,唔係咁好掛。--Roy17 (傾偈) 2018年9月2號 (日) 21:36 (UTC)
重名嘢嘅關聯category
編輯請問,如果有d嘢重名,噉佢哋各自嘅關聯category點起名?譬如四圍都係嘅培正中學,香港星加坡各自嘅聖若瑟書院,中國美國日本都有嘅東北大學。佢哋d cat:XX舊生 點起名?gaang1硬加個地方名喺前邊?譬如中國東北大學舊生 美國東北大學舊生噉?定係用括弧方法,東北大學(中國)舊生 東北大學(美國)舊生,或者東北大學舊生(中國) 東北大學舊生(美國)?--Roy17 (傾偈) 2018年8月30號 (四) 14:24 (UTC)
- 暫時好少實例,只見Category:香港培正中學舊生、Category:香港聖保祿學校舊生。你想跟定改?翹仔 (傾偈) 2018年8月31號 (五) 10:14 (UTC)
- 哦,喺開頭插地名無所謂就得啦。噉就一於XX培正,星加坡聖若瑟,XX東北大學啦。--Roy17 (傾偈) 2018年9月2號 (日) 21:36 (UTC)
- 好,就咁話。翹仔 (傾偈) 2018年9月4號 (二) 23:07 (UTC)
- 哦,喺開頭插地名無所謂就得啦。噉就一於XX培正,星加坡聖若瑟,XX東北大學啦。--Roy17 (傾偈) 2018年9月2號 (日) 21:36 (UTC)
收錄指引
編輯Wikipedia:刪文討論#奀星呢個討論入面,唔少人都講咗佢哋對粵文維基百科收錄指引嘅睇法。似乎我哋嘅做法同英維、中維有啲唔同,所以我大執咗一轉Wikipedia:收錄指引(即係Wikipedia:Notability嘅本站化更新版),加入最近討論過嘅元素,希望大家可以確立我哋呢個本站編輯指引。翹仔 (傾偈) 2018年9月5號 (三) 09:08 (UTC)
我認為,雖然人名我都支持收錄,但一定要有有效來源。例如岑小林 (運動員)、吳詠寧呢兩位,雖然其它話冇寫到,但起碼前排有幾間媒體炒作佢哋而收錄咗。--PQ77wd (傾偈) 2018年9月5號 (三) 09:32 (UTC)
@Deryck Chan: 個人覺引用文獻嘅規例界定,應該係比較審慎同適當放寬,應係避免部分編輯因下列因素而畀粗暴干擾:
- 資訊冇畀官僚機構、大型出版機構等所謂權威部門寫落到資料文獻嘅情況,
- 資訊牽涉官方領域而資料文獻未屬於公眾可自由查閱對證嘅情況,
- 資訊本身屬於地區坊間事務,未達到需要公共或權威機構嘅文獻資料作為依據去介入嘅事宜,
- 其他唔應該強制以資料文獻等去證明嘅資訊表述
編輯上述事宜時若果受到所謂求證權威資料嘅限制,資訊容易受到相關背景嘅制約,好易畀少數資料渠道所壟斷。——Longway22 (傾偈) 2018年9月5號 (三) 11:09 (UTC)
- Longway22梗係想放寬甚至唔使引用資料啦,譬如廣州市歷年拆毀文物一覽、廣州史寫咗一大堆嘢都冇乜資料支持嘅。--Roy17 (傾偈) 2018年9月5號 (三) 11:47 (UTC)
(上邊唔排版。下邊我寫好咗懶得著段改。)
- 我嘅睇法一早寫咗冇變,special:redirect/revision/1222089#奀星,special:redirect/revision/1221911#奀星。
- d人一日到黑話有報紙寫過/網度搜得到就唔刪喇。實情按照wikipedia做法,鱔稿唔係可靠來源。所以我先提出一個「分隔18個月嘅報導」或「至少兩年傳統歌影視製作或公開演出」嘅簡單標準,就係專門對付港姐以及各種真人秀綜藝節目。呢個簡單標準,就係費事拗邊d係鱔稿,一概懶理,拎得出分隔18個月嘅報導,睇過真係有d名聲,先至寫咯。通常鱔稿一炮過,頂櫳隔幾個月第二份,隔到18個月都仲出嘅,噉可能真係notable嘅。港姐落選嗰d,好多亦係一年內消聲匿跡,所以我未提出18個月咯。除非,嗰一個人/嗰一樣嘢,唔使18個月已經好多人識,隔幾個月、幾年,都仲係會俾人提起嘅,噉梗係收錄啦。家下呢度乜鬼都收,仲差過evchk。
- 對付藝人類,仲可以沿用香港演藝人協會及各個影視行業工會嘅准入門檻。我提嘅簡單標準仲低過呢d門檻,都有人話係緊。我就唔知點樣行業工會都唔收嘅人,可以喺wikipedia當成藝人。
- 啫好似PQ77wd寫嘅一大咋訃聞,起碼篇篇引用嘅真係新聞稿,而唔係鱔稿、infotainment。
- 對付數字類,我一早就提出要刪冇特別意義嘅,成班人係都唔理,寫d亂七八糟嘅嘢就long3住。但點知原來早就有數字刪過/改過做redirect,有人早過我好多刪過數字。
- 唔要簡單標準,跟足規矩,著篇文、著份資料仔細研究,我係冇所謂,仲好支持添。但係d人到時又呻,指責提刪乜嘢嘥時間啦浪費精力啦違反yuewp包容傳統啦拖慢yuewp灌水速度啦,又li又lo,唯獨是唔肯去認真審視資料來源。一句講晒,d人堅持寫狗屎垃圾嘅,無論標準點定,簡單又好嚴謹又好,d人都唔會跟嘎啦。d人常識都唔跟,何況要佢哋跟規矩?唔跟又冇人理,梗係阿婆都唔跟啦,d人Google都唔曉用,要佢哋認認真真幫手檢查資料咪使指意啦。
- 我亦唔覺照跟enwp、zhwp等等嘅規矩有咩唔妥。zhwp成日俾人刪文,我覺得唔完全係佢哋標準緊,而係根本冇人去寫嘢,擺上提刪7日冇人跟進補充資料未鏟鬼咗咯。yuewp提刪閒閒地擺幾個月,邊會刪錯。揸正來做審視notability我認為係好應該。--Roy17 (傾偈) 2018年9月5號 (三) 11:40 (UTC)
- 報紙報導都冇嘅知名度就低到不能再低。
- 講下報紙鱔稿嘅問題。好多時有d奀星/model,霎眼睇落係google到d嘢,但係只要限定搜下香港網絡討論區結果就發覺好多都係人造聲勢。2017年前加 site:hkgolden.com 查高登結果,17年後加 site:lihkg.com 睇連登。多數奀星/model,連貓女孩/觀塘海濱嘅陳尤斌同陳嘉欣都唔及。
- 而家嘅香港媒體我覺得ok嘅只有(排名有先後)scmp、明報=信報=經濟日報,電視台now/viu=cable=rthk、tvb,網媒hkfp,且局限於呢d媒體報新聞嗰忽。
- 蘋果同東方都係充斥鱔稿/八卦/娛記老作。星島似乎好少少。都係少信少引用為妙。--Roy17 (傾偈) 2018年11月9號 (五) 01:14 (UTC)
粵拼55調同53調
編輯Wikipedia:粵文拼音而家嘅做法,或者講粵拼呢套系統本身,第1聲其實有兩種讀法,55調同53調(又叫高平同高降?),類似普通話1聲同4聲。譬如食嘅豆沙,廣州黃沙,沙灘,只可以讀55調(類似普通話sā),沙蟲、沙皮狗、沙田(香港又好沙田柚又好),應該讀53調(類似普通話sà)。我個人覺得有必要分辨呢兩種讀法。唔知大家點睇,使唔使分?如果要,點改呢?--Roy17 (傾偈) 2018年9月16號 (日) 15:00 (UTC)
- 耶魯粵語拼音有得分高平同高降。高平同高降嘅分別,喺香港無辨義功能,但聽講廣州有。粵典嗰邊有討論過呢個問題,我過去問下嗰邊啲有識之士可唔可以過嚟指點下。翹仔 (傾偈) 2018年10月1號 (一) 14:52 (UTC)
-
玻璃faa55
-
玻璃faa53
- 啱啱睇到嘢醒起,譬如 花 字,香港人會點分植物嘅花同形容詞整污糟咗?玻璃faa55咗係完全唔啱。老faa55聽到一頭霧水,第一反應會係老嘅花。老faa53先係眼科疾病。--Roy17 (傾偈) 2018年10月13號 (六) 13:13 (UTC)
- @Roy17: 唔分。(我知你好崩潰。對唔住。)翹仔 (傾偈) 2018年10月13號 (六) 13:14 (UTC)
- @Roy17: 再諗落,其實香港用法,一朵嗰個係「有朵玻璃花」,整花咗嗰個要講「有塊玻璃花咗」。翹仔 (傾偈) 2018年10月13號 (六) 13:24 (UTC)
- 係啊,faa53唔係名詞,係形容詞/副詞。如果做動詞係 用 嘅意思,似乎53順耳d,不過今時今日講55都有。我搞下gag啫。
- 不過有d名詞都可以讀53,譬如棉花、木棉花、金銀花、花草。--Roy17 (傾偈) 2018年10月13號 (六) 13:31 (UTC)
- 加多個 香花菜,我會覺得heung55 faa55或heung55 faa53都得,不過我傾向講heung55 faa53。但係個香字就幾乎只能夠55,heung53 faa53聽落怪。heung53 faa55就超級怪。有興趣嘅睇埋en:wikt:Talk:香#Yale Pronunciation in Cantonese。--Roy17 (傾偈) 2018年10月19號 (五) 21:07 (UTC)
- @Roy17: 再諗落,其實香港用法,一朵嗰個係「有朵玻璃花」,整花咗嗰個要講「有塊玻璃花咗」。翹仔 (傾偈) 2018年10月13號 (六) 13:24 (UTC)
- @Roy17: 唔分。(我知你好崩潰。對唔住。)翹仔 (傾偈) 2018年10月13號 (六) 13:14 (UTC)
- 啱啱睇到嘢醒起,譬如 花 字,香港人會點分植物嘅花同形容詞整污糟咗?玻璃faa55咗係完全唔啱。老faa55聽到一頭霧水,第一反應會係老嘅花。老faa53先係眼科疾病。--Roy17 (傾偈) 2018年10月13號 (六) 13:13 (UTC)
排序問題
編輯羅列嘢嗰陣,冇既定次序嘅話,點排比較好?拼音文字可以按字母順序排,噉我哋粵文呢?我個人認為,有d嘢可以按iso碼排,譬如國家按ISO3166,語言按iso639。第啲嘢,按粵拼轉寫字母順序或英文(拉丁字母轉寫)字母順序。想問幾耐,因為周不時寫navbox次次撞到呢個問題。--Roy17 (傾偈) 2018年10月31號 (三) 14:27 (UTC)
- 我開文嗰陣一般都唔會加字排次序(唔加字就會按Unicode順序排,而漢字嘅順序係跟返筆劃排),除咗一啲索引類嘅先至加空格或者星星等符號。一啲用戶就噉喺國維嗰邊抄過嚟而又唔改類序噉就比較麻煩啲。 Shinjiman ⇔ ♨ 2018年10月31號 (三) 23:03 (UTC)
- 唔好意思,我唔係講分類個sortkey,而係一般嘢羅列嗰時,有冇既定順序。譬如Template:廣東政區,廣東有廣州佛山汕頭茂名韶關汕尾etc,各個地方嘅區等等,我哋係咪應該定個參考指引,費事有d人因為個人喜好調上調落呢?萬一拗數嗰時,有得參考呢?亦企理d,避免同樣字頭分開排。不過呢個排序,肯定唔似得拼音文字咁直觀,亦唔似得北方話排漢語拼音咁統一。譬如廣州,按Canton/Guangzhou/gwong zau/Kwangchow來排,就會有唔同順序,更何況粵文拼音仲有唔止傳統英文名同粵拼兩種,仲有第啲乜鬼耶魯/Sidney Lau etc。但定條規則都好過冇掛?
- 方便排嘅,梗係數字一二三四,或者甲乙丙丁都叫有個順序,不過少呢d case。--Roy17 (傾偈) 2018年11月1號 (四) 01:35 (UTC)
- 呢個問題喺MediaWiki軟件都傾咗好耐,由以前Bugzilla到Phabricator都一直有跟到。 Shinjiman ⇔ ♨ 2018年11月1號 (四) 02:10 (UTC)
- 我啱啱按粵拼排咗兩次 special:diff/1236295 special:diff/1236301。--Roy17 (傾偈) 2018年11月1號 (四) 11:41 (UTC)
- 排序唔一定要限死只得一套規矩。用Template:深圳政區做例,英文維基都無將各個區跟英文字母次序排,而係跟每個區成立嘅年份去排。--Jason6698 (傾偈) 2018年11月5號 (一) 13:55 (UTC)
- 我啱啱按粵拼排咗兩次 special:diff/1236295 special:diff/1236301。--Roy17 (傾偈) 2018年11月1號 (四) 11:41 (UTC)
- 呢個問題喺MediaWiki軟件都傾咗好耐,由以前Bugzilla到Phabricator都一直有跟到。 Shinjiman ⇔ ♨ 2018年11月1號 (四) 02:10 (UTC)
我仲以為你哋講緊 DEFAULTSORT。其實我一路都有諗不如全部文加晒粵拼 DEFAULTSORT 好唔好,如果唔係就會跟康熙字典排,唔係好實用(機器自動排序唔係筆劃數,因為係跟 Unicode!) 翹仔 (傾偈) 2018年11月6號 (二) 16:10 (UTC)
刪文政策荒謬而失效
編輯冇知名度嘅非藝人,因為上過幾次tabloid八卦新聞及有人反對就千秋萬世。做咗十幾年澳門終審法院法官有authority control外連上過澳門政府公報十幾廿次嘅就刪咗,仲要冇行晒成個程序通知開版嘅人。--Roy17 (傾偈) 2018年11月15號 (四) 11:36 (UTC)
- @Roy17: 對唔住,澳門法官嗰單,我刪文之前無留意提名人有無嘗試通知文章作者,我錯。我已經還原返篇輯史畀你,你寫返靚篇文,引返你講嗰啲政府公報同埋媒體報道,就可以出返街。翹仔 (傾偈) 2018年11月23號 (五) 12:49 (UTC)
再論事件命名
編輯WP:城市論壇_(政策)/歸檔/2018年6月#事件命名,半年前講過,結論係有d可以數屆數。但係而家我發覺有多1個問題。睇今年嘅第三屆臺南市市議員選舉(我認為好d嘅標題係第3屆臺南市議會選舉)。問題在於,zh:臺南市議會其實係有非常之長嘅歷史。1950年代至2010年,台灣存在省轄臺南市同省轄臺南縣,後來合併變成直轄臺南市。如果今年選舉叫第3屆臺南市議會選舉,噉舊時嗰次第3屆點樣起名?
我諗咗一d方案:
新 | 舊 |
---|---|
第3屆臺南市議會選舉 | 第3屆省轄臺南市議會選舉 |
第3屆直轄臺南市議會選舉 | 第3屆省轄臺南市議會選舉 |
第3屆臺南市議會選舉 | 第3屆臺南市議會選舉 (省轄) |
第3屆臺南市議會選舉 | 第3屆臺南市議會選舉 (X年) |
第3屆臺南市議會選舉 (直轄) | 第3屆臺南市議會選舉 (省轄) |
第3屆臺南市議會選舉 (2018年) | 第3屆臺南市議會選舉 (X年) |
2018年臺南市議會選舉 | X年臺南市議會選舉 |
上述問題未實際出現,因為d陳年選舉未有人開。不過近年台灣係噉重組d縣市,d新嘅議會/市長歷史咁短,要開都唔出奇。譬如高雄市長,2006年直轄高雄市長選舉叫第4屆,今年2018直轄高雄市長選舉叫第3屆。點解都係直轄但重新數數?因為中間高雄市同高雄縣合併。噉樣一來,恐怕無論點開版,個標題肯定會有年份,除非寫水蛇春咁長嘅第X屆直轄高雄市長選舉 (與高雄縣合併前)。
所以我嘅建議係,即使官方、媒體有數屆數,但係如果歷史上存在同名嘅嘢,改用年份起名。年(月日)+事件 命名,冇乜可能會撞名,慳返好多功夫。仲有,d 第X屆YYY,一係咪開,一係寫成搞清楚版,千祈唔好寫成跳轉,費事日後有變化等於又有手尾。
如果係噉,上述示範應該搬去2018年臺南市議會選舉。
另外講多句,我唔認同zhwp將台灣各地縣市議會同市長選舉冚唪冷擺一版或幾版嘅做法,造成塊版臃腫冗長之餘,收錄嘅各個地方選舉資料又少。譬如臺北市議會要選63人,規模同香港立法會不相上下,自己單獨寫一版都大把嘢。每一個獨立機構/職位嘅每一次選舉開一版應該比較好。陳年選舉冇乜資料嘅就集中開一版 XX議會/市長選舉,d資料擺晒落一節 歷屆結果。
仲有,我認為應該寫高雄市長/臺南市議會,而唔係高雄市市長/臺南市市議會。全世界嘅職位/選舉標題都係,咪學人重複,哪怕佢官方寫法係高雄市市長。類似嘅好嘅寫法仲有Category:中國共產黨員而唔係X黨黨員。--Roy17 (傾偈) 2018年11月27號 (二) 16:42 (UTC)
- 支持「可以用屆數,前提係有屆數唔係原創、又唔撞名。否則用年份」呢個原則,我諗可以寫落Wikipedia:標題習慣。你上面寫嗰啲名,無歧義嗰啲應該全部做晒跳轉。翹仔 (傾偈) 2018年11月28號 (三) 12:11 (UTC)
- 「X市長」定「X市市長」之類我無乜意見。你覺得啱就做,有爭議時先拎返嚟討論。程序、政策呢家嘢,無爭拗時可免則免,兄弟爬山各自努力。翹仔 (傾偈) 2018年11月28號 (三) 12:13 (UTC)
跨年事件命名 例如球賽
編輯各位、@Pokman817:我見而家d標題有唔同花款,使唔使統一返?譬如
- 2018年至2019年英格蘭超級足球聯賽
- 2007/08年度歐洲聯賽冠軍盃 2009/10球季香港足球
- 2001–02年歐洲足協盃--Roy17 (傾偈) 2018年11月27號 (二) 17:04 (UTC)
例如呢啲噉嘅跨年聯賽或盃賽,我建議直接用「n~(n+1)年XX聯賽」或「n~(n+1)年XX盃」嘅形式(例:2018~2019年中國籃球職業聯賽、2013~2014年澳洲足球甲級聯賽),我唔建議用兩位數年份(因為1999年大除夕嗰時,跨入2000年之後,電腦出過單千年蟲事件),若果將來到21XX年或指定聯賽創辦咗100週年時點算?--PQ77wd (傾偈) 2018年12月9號 (日) 07:59 (UTC)
- 噉咪寫「1999–2000年XX聯賽」囉,呢樣嘢「特事特辦」嘅啫。同埋喺標點用半形嘅情況下,唔建議用全形嘅「~」。SC96 (傾偈) 2018年12月9號 (日) 11:32 (UTC)
命名同資訊轉接問題
編輯發現出現命名、翻譯同詮釋以所謂專業或權威嘅(非粵語)資訊作唯一基礎嘅現象,亦以之當作「來源」等參照,因而減低咗粵圍話語嘅知識意見價值。個人認為基於粵語系統(粵中心地區)面臨著嘅牙煙趨勢,粵維有必要獨立制訂本地政策以平衡粵語資訊、拓闊視野同資訊解釋話語權嘅關係,期望避免損耗粵維自身嘅話語同特色。
家陣建基喺以北方官話做主要華語話語嘅專業或權威嘅(非粵語)資訊構建體系下,遵循既有嘅參考方針,以粵語(圍)嘅知識、思維、傳承等重構編輯上有區別開中維嘅解釋陣係會有當作「原創」嘅理由,
而一旦子北方官話專業或權威嘅唔正常影響力進一步擠壓其他語言嘅話語空間,失去挑戰地位嘅粵圍話語解釋等可畀扭曲同剷除痕跡風險極高,亦需要更好嘅獨立指引,以可更好檢視同把握變動下官話(同世界主要語言)同本地知識話語關係作用等,並同下一代提供一啲參考方向。——Longway22 (傾偈) 2018年12月2號 (日) 02:10 (UTC)
- 越抽象、越專門嘅術語,喺鄰近語言之間嘅分別就越細,呢個係語言自然演化嘅正常現象。荷文喺技術用詞上大規模借用英、法、德文詞,亦無阻荷文嘅文化主體性,因為一門語言嘅主體性係喺語法同常用詞體現出嚟,而唔係罕見詞彙。如果一個概念已經有慣用粵語講法而呢個講法同其他漢語族語言唔同,咁我哋當然應該跟慣用粵語講法 (呢啲可以上高登、連登、天涯廣東台等等搵到)。否則,我認為我哋係內容語嘅選詞方面應該沿用現成嘅講法,無論來源係台灣中文、中國北話、和製漢字詞都好,唔需要為唔同而原創。翹仔 (傾偈) 2018年12月5號 (三) 17:02 (UTC)
簡繁混合跳轉
編輯請問留唔留 中华人民共和國?--Roy17 (傾偈) 2018年12月17號 (一) 18:27 (UTC)
- 個人建議鏟走,唔想無限 proliferation of redirects。翹仔 (傾偈) 2018年12月24號 (一) 13:03 (UTC)