修辭手法
用修辭表達語言嘅方式
修辭手法(粵拼:sau1 ci4 sau2 faat3),又叫修辭技巧,係指一系列運用語言嘅結構、詞彙同語氣嘅手法。啲人用修辭,通常係想提升表達嘅效果—當中「提升效果」可以係令到一件文學作品更加有美感,令議論性質嘅文章更加有說服力,或者令一場演講更加生動呀噉。

修辭手法 編輯
- 比喻(明喻、暗喻、借喻)
- 轉化(擬人、擬物、擬聲、形象化)
- 擬人例子:「死亡向我一步一步噉迫近。」
- 擬聲例子:「廚房啲嘢跌晒落地,發出乒鈴嘭唥噉嘅聲。」
- 類疊(複辭、疊字)
- 反復(連續反覆、間隔反覆)
- 對比(兩體對比、一體兩面對比)
- 例句:「朱門酒肉臭,路有凍死骨。」
- → 粵譯:「大宅嘅紅門彌漫住酒肉味,路邊就有凍死嘅人嘅骨頭。」(顯示社經地位幾咁懸殊)
- 例句:「朱門酒肉臭,路有凍死骨。」
- 排比(句式相關、三句)
- 例句:「春天,你好似一朵含苞待放嘅紫荊,你好似初出湖水嘅荷芙,你好似一位娉婷嘅少女。」
- 反問:用問句嘅方式表達,但講或者寫嘢嘅人已經知答案係乜;
- 設問
- 誇張
- 對偶
- 層遞
- 雙聲
- 疊韻
- 映襯(正襯、反襯)
- 引用(明引、暗引、轉引)
- 反語
- 雙關
- 借代
- 頂真(連珠、蟬聯)
- 通感
- 呼告
- 示現
- 互文
- 婉曲
- 摹色
- 回文
語言相關 編輯
拉雜相關 編輯
文獻 編輯
- 張燕潔. (2013). 潮汕方言俗語的修辭藝術. 江西教育學院學報, 34(5), 102-104(簡中)
外拎 編輯
- (繁體中文 - 香港) 【都會與我】粵曲修辭結構 英譯必遇挑戰,《文匯報》
- (繁體中文 - 香港) Cantonese Reduplication 粵語疊詞
- (繁體中文 - 香港) 幾得意講廣東話資料,講到粵語啲疊字。
引述 編輯
- ↑ Colours in Cantonese (PDF). Cantonese For Families.
- ↑ 錢穆. (2002). 論語新解. 生活, 讀書, 新知三聯書店.